注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

胡同台妹

民國來的小女子

 
 
 

日志

 
 
关于我
宮鈴  

资深媒体人

胡同台妹,民國來的小女子。資深媒體人,現為獨立作家,著有:從台北到北京、大陸不思議。 我不正義,只是堅持內心的本然。 email:hutongtaimei@163.com

网易考拉推荐

國人習以為常的“心照不宣”  

2011-06-05 16:34:18|  分类: 专栏文章 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

曾在我書《從台北到北京》中提過,“那可不好說”這句話對我曾經產生多年的困擾。隨著在大陸居住時間日長,我發現那可不好說衍生於對彼此期待“心照不宣”的部分,而心照不宣的習慣對我而言是莫大的痛苦。

例如,我到其他城市想與朋友約見面,打個電話給他,通常獲得的答案是:“好呀,等你來再說”。如果我有十個朋友在那個城市,這意味著我的行程將會是機動不可測的。對於我這個習慣使用預先敲定,按照行事曆辦事的人來說,其糾結無法言喻。

另外,商務契約的洽談,通常也有著“心照不宣”的默契。例如酒桌上談事,實在很難判斷在酒酣耳熱之際的應允,是酒精作用?還是認真。當然,許多潛規則我知道它們的存在,可是究竟內容為何,坦白說,我的心不是你的心,這又如何的心照不宣?

前幾天與一位大陸朋友聊天,他說他的公司裡香港、台灣、大陸同事都有,他需要經常出差,很明顯的感受是,香港與台灣的同事會早早的把所有行程敲定清楚,而大陸同事則是“等你到了再說”。據這位朋友說,之所以會這樣其心態是,因為不知道到時候會不會有其他事?

中國社會隨著經濟的快速發展,按照GDP早已是工商業社會,然而由於進步的過於快速,人們的生活習慣並未追上。然而工商業社會要求的是精準,否則製造出來的產品如何確保良率?商業契約又怎能有模糊地帶?因此有事情就將之說清楚講明白,以避免“心照不宣”產生誤會而造成損失!

注:此文刊登于今日羊城晚报B3版,转载需经作者同意。

  评论这张
 
阅读(10409)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017